Примеры употребления "тактику" в русском

<>
Что означает, что меняем тактику. O zaman farklı bir taktik uygulayacağız.
ОК. Давайте сменим тактику. Tamam, taktik değiştirelim.
Но мои оппоненты выбрали пустые обещания и бесчестную тактику. Fakat rakiplerim, boş sözleri ve iftira taktiklerini seçtiler.
имена, связи, привычки, тактику. Üyeleri, bağlantıları, alışkanlıkları, taktikleri...
У AC-12 есть привычка использовать подковерную тактику. AC-12'nin el altından taktik kullanma alışkanlığı var.
И особенно хочу подчеркнуть жесткую тактику полиции Капитолия. ve Meclis Polisini de yıldırma taktikleri sebebiyle ayıplıyorum.
Похоже, пора применить новую тактику. Sanırım yeni bir taktiğin zamanı geldi.
Не только их тактику, но историю, философию, искусство. Sadece onların savaş taktiklerini değil onların geçmişini, felsefesini ve sanatını.
Эту тактику Эддингтон хорошо знает. Eddington iyi bildiği bir taktik.
Китайская армия не имела соответствующего оружия для уничтожения танков противника, поэтому они использовали древнюю тактику ведения войны. Çin ordusunun, düşman tanklarını yok edecek yeterlilikte silahı yoktu, onlar da eski bir savaş taktiğini uyguladılar.
Я сам использовал такую тактику. Aynı taktiği kendim de kullanırım.
Я не знаю тактику. Taktik bilmiyorum. Strateji bilmiyorum.
Я знаю искусство войны, военную тактику, сир. Savaş sanatı ve askeri taktikler konularında uzmanım, efendim.
Я бы конечно предпочел другую тактику. Daha değişik bir taktiği tercih ederdim.
Мануил послал против них флот из 150 судов под командованием Контостефаноса, который, используя выматывающую тактику, вынудил ослабленных болезнями венецианцев отступить и начал их преследование. Manuil, Kontostefanos komutasında 150 gemilik bir filoyu orada onlarla yüzleşmeleri için yolladı ve hastalıktan zayıflayana kadar geciktirme taktikleri uyguladılar, Venedikliler geri çekilmeye başladılar ve Kontostefanos'un filosu tarafından takip edildiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!