Примеры употребления "takip etmiyorum" в турецком

<>
Hayır, futbol maçlarını takip etmiyorum. Нет, я не интересуюсь футболом.
Seni takip etmiyorum, yemin ederim. Я не преследую тебя, обещаю.
Ama bazen de etmiyorum. А иногда - нет.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Seni çok uzak bir zamana götürmeyi teklif etmiyorum. Я не собираюсь переносить тебя на большие расстояния.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Ben yalnızca karımdan söz etmiyorum ki, hayatımdan söz ediyorum! Я говорю не о жене, а о своей жизни.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Senden nefret etmiyorum Megan. Ненависти нет, Меган.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Hayır, söz etmiyorum. Нет, не говорю.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Beni besleyen, tıraş eden, temizleyen insanlar var ve onların zamanlarını hak etmiyorum. Они кормят меня, подстригают и моют, а я не заслуживаю их времени.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Artık buna devam etmiyorum. - Bu aşamaların en önemlisi. Я больше не буду это делать, с меня хватит.
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Kaltaklık etmiyorum, ben bozuk biriyim. Я не стерва, я сломлена.
Ted'in tüm ayak izlerini takip etmeliyiz. Нам нужно отследить каждый шаг Теда.
Bu gece dua etmiyorum. Сегодня я не молюсь.
Takip ABD asker hareketleri. Отслеживают передвижения армии США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!