Примеры употребления "говорю не" в русском

<>
Я говорю не о жене, а о своей жизни. Ben yalnızca karımdan söz etmiyorum ki, hayatımdan söz ediyorum!
Я говорю не об изменении, Аманда. Burada mesele bir şeyleri değiştirmek değil Amanda.
И я говорю не о неуверенных попытках малышей. Bebek ve ya küçük bir çocuk gibi değil...
И я говорю не о каких-то полузабытых детских воспоминаниях. Şöyle uzak, yarım yamalak çocukluk anılarından da bahsetmiyorum.
Я говорю не про McDonalds, дурачье. Hayır, açık hava maması deil aptallar.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
И говорю я слишком громко! Ayrıca çok yüksek sesle konuşuyorum!
Я говорю этому парню. Что наркотики, насколько я помню, были вечной составляющей моей жизни. Bu adama dedim ki uyuşturucudan halen ve kendimi bildim bileli kişiliğimin, ayrılmaz bir parçası olmuştur.
Пожалуйста, Эдвин, делай как я говорю. Oh, lütfen, Edwin, dediğimi yap.
Я ведь говорю чертовски громко. Yüksek sesle konuşuyorum da ondan.
Говорю: "Ты должен приехать. "Hemen buraya gelmelisin" dedim.
А я говорю: невозможно. Ben de mümkün olmadığını söylüyorum.
Я всегда говорю - держись близко, оставайся живым. Hep derim zaten, yakın ol, hayatta kal.
Говорю же, он слушает свою, все меняется. Ona dedim, onun kasetini dinlerse her şey değişir.
Я говорю о пещере. Ben mağaradan söz ediyorum.
Говорю тебе, надо сматывать отсюда. Sana söylüyorum, buradan gitmemiz gerekiyor.
Я же говорю, ты наивен. Bu yüzden sana saf olduğunu söylüyorum.
Я говорю клиентам: "Никому не рассказывайте о себе". Müşterilerime, "Kendinizle ilgili hiçbir şey anlatmayın" derim hep.
Я говорю про копа, который занимается наркотиками. Uyuşturucu işine karışmış, şerefsiz bir polisten bahsediyorum.
Я говорю мы продолжим. Ben devam edelim derim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!