Примеры употребления "takip etmen" в турецком

<>
Eğer geri dönmek istiyorsan sorun değil ama benim yazılarımı takip etmen gerekiyor. Хочешь вернуться в игру, отлично, но придётся следовать моему сценарию.
Beni takip etmen için para veren kişi kimdi? О человеке, который тебе платил за слежку.
Sadece sezgilerini takip etmen gerekir. Ты должен просто довериться инстинкту.
Sinyali takip etmen için, Aram. Чтобы ты отследил сигнал, Арам.
Hayır, telefonu takip etmen gerek. Нет, ты будешь отслеживать телефон.
Tek istediğim arabasını takip etmen. Мне нужно отследить его машину.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Fakat Danny'yi de bu arayışa dâhil etmen çok bencilce. Но с твоей стороны эгоистично вовлекать в это Дэнни.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Şükürler olsun, bana yardım etmen lazım. Спасибо, Боже. Ты должна помочь мне.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Bu yüzden bana yardım etmen gerekiyor. Именно поэтому мне нужна твоя помощь.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Buranın seni kontrol etmesine izin vermeyip senini burayı etmen gerek. Ты должен контролировать это место, а не оно тебя.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Baba, anneme itiraf etmen gerek. Пап, ты должен признаться маме.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Bize yardım etmen gerekiyor. Ты должен помочь нам.
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
bana teşekkür etmen gerek, terk etmen değil. Ты должна благодарить меня, а не уходить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!