Примеры употребления "takip ediyordum" в турецком

<>
Geçen akşam öldürülen Carson hakkında bir kaç şeyi takip ediyordum. Я хотел уточнить пару деталей убийства Карсон, прошлой ночью.
Bir müşterimin karısını takip ediyordum. Следил за женой моего клиента.
Bu herifi tam aydır takip ediyordum. Я преследовал этого парня три месяца.
Shelby'yi bulmak için bir ipucunu takip ediyordum. Я тут получил кое-какую информацию о Шелби.
İki Porto Rikoluyu takip ediyordum. Я охотился за двумя пуэрториканцами.
Sahte kimlikleri takip ediyordum. çalıntı sosyal güvenlik numaraları ile yapılan. Я отслеживаю фальшивые документы, сделанные по украденным номерам соцстрахования.
Emily'nin ayak izini takip ediyordum. Synturion'un sunucusunu hackledi. - Ve? Я прошел по следам Эмили, и она взломала сервер Центуриона.
Wendy'nin Albany Park'ında yaptığı "soru-cevap" toplantısının takip ediyordum. Я просматривал интервью, которые Венди снимала в парке Олбани.
Geçen son bir kaç gündür sensörlerden takip ediyordum. Я наблюдала ее на сенсорах последние несколько дней.
Senin tavsiyelerini takip ediyordum. Я следовал вашим указаниям.
Bir meleği takip ediyordum. Я следовал за ангелом.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Dr. Andrews, merak ediyordum da... Доктор Эндрюс, я хотел спросить...
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Merak ediyordum da işlerin gidişatını göz önüne alırsak... Хотел спросить, учитывая, как всё прошло...
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Ben de benimkini ne zaman alacağımı merak ediyordum. Мне вот интересно, когда я получу своё?
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Çevreyi bir kontrol ediyordum. Да просто обхожу территорию.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!