Примеры употребления "takip edebiliyor" в турецком

<>
Aynı anda kaç hedefi takip edebiliyor? Сколько целей она может отслеживать одновременно?
Mariana, Carter'ın aracını takip edebiliyor musun? Мариана, ты можешь отследить машину Картера?
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Ambrose, hareket edebiliyor musun? Эмброуз, вы можете двигаться?
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Tanrım, gerçekten o lanet şeyi, o şeytanı bulduğumuzu hayal edebiliyor musun? Боже, можешь себе представить, что мы Наконец, нашли того демона?
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
İnsan senin sesine bir yere kadar tahammül edebiliyor. Мало кто может выдержать твой голос так долго.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Hangisi Aç Adam Vadisi, ayırt edebiliyor musun? Можешь сказать, какая из них Долина Голодных?
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Yani, böylesine bir trajediyi hayal edebiliyor musun? В смысле, вы можете осознать такое горе?
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Damon, hareket edebiliyor musun? Деймон, ты можешь двигаться?
Ted'in tüm ayak izlerini takip etmeliyiz. Нам нужно отследить каждый шаг Теда.
Adam bir banka soyguncusu ve havayı kontrol edebiliyor. Он грабитель банков, и может контролировать погоду.
Takip ABD asker hareketleri. Отслеживают передвижения армии США.
Bir de bardaklar temiz olsa bize ne kadar bahşiş verirdi hayâl edebiliyor musun? Представляешь, сколько бы он нам дал, если бы стаканы были чистые?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!