Примеры употребления "tahliye programıyla" в турецком

<>
Erken tahliye programıyla salınmadan önce ay yatmış. Отсидел месяцев, и был отпущен условно-досрочно.
Ray erken tahliye almış. Рэй получил досрочное освобождение.
Seyahat İşletmelerin bir çoğu sadakât programıyla başarıyı yakaladılar. Многие владельцы туристического бизнеса находят успешными программы лояльности.
Her kim erken tahliye edilirse karşılığında sapkın arzularını dindirmek için kısırlaştırılıyormuş. Который вышел досрочно, согласившись на кастрацию для подавления девиантных влечений.
Bu CAD / CAM programıyla ilgili bir sorunum var. Да у меня небольшие проблемы с этой вычислительно-моделирующей программой.
Acil tahliye talep ediyorum. Запрос на немедленную эвакуацию.
Ders programıyla ilgili bir konu. Это вопрос расписания, видимо.
Merkez, tahliye istiyoruz. Зеро, требуем эвакуацию.
Tahliye olmamız gerekirse, her şey mümkün. Если нам придется эвакуироваться, все возможно.
Tahliye planı hakkinda sorular sordum. Я спросил о плане эвакуации.
İstasyonu tahliye etmek için hazırlık yap, fakat hissettirmeden. Будьте готовы эвакуировать станцию, но делайте это осторожно.
Julia, zorunlu tahliye var. Джулия, это повсеместная эвакуация.
İlk müdahaleciler, tıbbi yardım, kitle tahliye. Службы экстренного реагирования, медики, массовая эвакуация.
St. Germain Adası'ndan acil tahliye istiyoruz. Требую немедленную эвакуацию с острова Сен-Жермен.
Muhtemelen, tahliye işleminde geride bırakılmış. Вероятно, он отстал при эвакуации.
Kalkan jeneratörümüzü tamir etmeye gezegenimizi tahliye etmek için kışkırtmaya değil. Починить генератор щита, а не подстрекать эвакуацию нашей планеты.
Bir ay içinde ilk şartlı tahliye duruşması var. Через месяц его первое слушание по условно-досрочному освобождению.
Tahliye işlemi yavaş sürüyor efendim. Эвакуация продвигается медленно, мадам.
Erken tahliye için teşekkürler. Спасибо за досрочное освобождение.
Sheldon, bak, birinci seviye tahliyeyle üçüncü seviye tahliye arasında büyük fark var. Послушай, Шелдон, существует большая разница, между первым уровнем эвакуации и третим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!