Примеры употребления "tahliye edilmeli" в турецком

<>
Bu siviller bir an önce tahliye edilmeli. Этих гражданских нужно эвакуировать как можно быстрее.
Bütün mürettebat hemen tahliye edilmeli. Вся команда должна немедленно эвакуироваться.
Tüm personel acilen tahliye edilmeli. Весь персонал должен немедленно эвакуироваться.
Ray erken tahliye almış. Рэй получил досрочное освобождение.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Her kim erken tahliye edilirse karşılığında sapkın arzularını dindirmek için kısırlaştırılıyormuş. Который вышел досрочно, согласившись на кастрацию для подавления девиантных влечений.
Senyor Gerard, Solgun Kral yok edilmeli. Синьор Герра, Бледного Короля надо ликвидировать.
Acil tahliye talep ediyorum. Запрос на немедленную эвакуацию.
Ayin tek başına icra edilmeli. Ритуал должен быть выполнен соло.
Merkez, tahliye istiyoruz. Зеро, требуем эвакуацию.
Audrey, Mara'ya iade edilmeli. Мы должны вернуть Одри Маре.
Tahliye olmamız gerekirse, her şey mümkün. Если нам придется эвакуироваться, все возможно.
Bu hemen kontrol edilmeli. Это нужно срочно проверить.
Tahliye planı hakkinda sorular sordum. Я спросил о плане эвакуации.
Derhal yerleri tespit edilmeli. Их нужно немедленно найти.
İstasyonu tahliye etmek için hazırlık yap, fakat hissettirmeden. Будьте готовы эвакуировать станцию, но делайте это осторожно.
Onlara göre diğer tüm türler gezegenden sürgün edilmeli. Все остальные расы должны быть изгнаны с планеты.
Julia, zorunlu tahliye var. Джулия, это повсеместная эвакуация.
Yönetmen berbat etmiş, bunun için linç edilmeli. Режиссер его испортил, надо бы его пристрелить.
İlk müdahaleciler, tıbbi yardım, kitle tahliye. Службы экстренного реагирования, медики, массовая эвакуация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!