Примеры употребления "taşın altını" в турецком

<>
Hastings, her taşın altını üstüne getir. Не оставить камня на камне, Гастингс.
"Ava devam etmek için, her taşın altını üstüne getirin." "Для продолжения ваших поисков, не оставляйте камня на камне".
Bulmak için dairenin altını üstüne getirdim. Я перерыл всю квартиру вверх дном.
Evini taşın güvenli kısmına taşıyacak fareler. Они переместят твой дом за камень.
Hadi bu altını dağıtalım! Да будет золото вокруг!
Her zaman yolcusu değerli bir taşın adını alır. каждый путешественник во времени носит имя драгоценного камня.
Bu altını taşımak kanuna aykırı. Обладание этим золотом - незаконно.
Su, taşın içinden geçerken bile kendi yolunu bulabilir. Вода всегда прокладывает себе путь, даже сквозь камень.
Sahte altını çalmayı kim ister ki? И кому хотелось украсть фальшивое золото?
Bir köpek al ve taşın. Тогда покупай пса и выметайся.
Siz ikiniz, altını alın. Вы двое, заберёте золото.
Her taşın altına bak. Посмотрите под каждый камень.
Bu altını da diğerlerinin yanına koy. Бросьте это золото к другим частям.
Bana o taşın %100 kusursuz elmas olduğu konusunda garanti verdi. Он уверил меня, что это - неповторимый, безупречный алмаз.
Maden arayan biri bunu ancak satacak altını bulunca yapar. Старатель поступает так лишь тогда, когда находит золото.
Kapının oradaki taşın altında anahtar vardı. Под камнем у двери был ключ.
Bu adamın bir İspanyol altını oldu. У этого человека есть испанский золотой.
Her taşın altına bakıldı, hiç bir masraftan kaçınılmadı. Заглянем под каждый камень, ни потратим лишней копейки.
Altını size mi verdi? Он передал золото вам?
İnanmıyorum, şu taşın büyüklüğüne bakın. Ничего себе! Какой огроменный камень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!