Примеры употребления "soruyla" в турецком

<>
Cevabın soruyla hiçbir alakası yok. Ответ не связан с вопросом.
Kolay bir soruyla başlayalım. Давай начнем с простого.
kafamda bir ton soruyla geldim buraya. Я пришла сюда с множеством вопросов.
Kıta Kongresinin kökeni ile ilgili bir soruyla hiç karşılaşmamıştım. Меня никогда не волновал вопрос о происхождении Континентального конгресса.
Soruma soruyla cevap verdin. А ты ответила вопросом.
Evet. Basit bir soruyla başlayalım. Давайте начнём с простых вопросов.
Soruya soruyla cevap vermek. Отвечаешь вопросом на вопрос.
Bu soruyla her gece karşılaşıyoruz burada. Этот вопрос нам задают каждый вечер.
Pekala, kolay bir soruyla başlıyorum. Хорошо, я начну с простого:
Bugünkü yemeğimizi bir soruyla başlatmak istiyorum. Хочу начать наше застолье с вопроса.
Senin soruya soruyla karşılık vermen gibi. Например, отвечать вопросом на вопрос.
Basit bir soruyla başlayacağız. Ну начнем с простого.
Açık bir soruyla başlayacağım. Начну с очевидного вопроса.
Pekala. Birkaç temel soruyla başlamak istiyorum. Итак, начнем с элементарных вопросов.
Kolay soruyla başlamaya ne dersin? Давайте начнем с вопроса полегче!
Sorulara soruyla yanıt vermek? Отвечать вопросом на вопрос?
Sadece daha fazla soruyla gelirler. "Neden? Neden? Они продолжают спрашивать, "почему, почему, почему"
Sorunuza başka bir soruyla yanıt vermek zorundayım. Придется ответить на твой вопрос другим вопросом.
Soruma soruyla cevap vermeyi bırakır mısın artık, lütfen? Ты могла бы не отвечать мне вопросом на вопрос?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!