Примеры употребления "soruya cevap verin" в турецком

<>
İki soruya cevap verin. Ответьте на два вопроса.
Bayan Keane, soruya cevap verin. Мисс Кин, отвечайте на вопрос.
Sadece bir soruya cevap verin. Только ответьте на один вопрос.
Bay Navarro, soruya cevap verin. Мистер Наварро, отвечайте на вопрос.
Soruya cevap verin, Bayan Paulsen. Отвечайте на вопрос, мисс Полсен.
Soruya cevap verin, teğmen. Отвечайте на вопрос, лейтенант.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Data dan uzak takıma, lütfen cevap verin. Дейта вызывает команду высадки, ответьте, пожалуйста.
Bu soruya cevap vermek çok zor güzelim. Это, дорогая, очень сложный вопрос.
Kamp, cevap verin. Четвертый лагерь, прием.
Soruya cevap ver, Jamie. Отвечай на вопрос, Джейми.
Dr. Mann, lütfen cevap verin. Доктор Манн, пожалуйста, ответьте!
Sadece kahrolası soruya cevap ver, Bathurst. Просто ответь на чертов вопрос, Батерст.
Komutan, cevap verin. Bir şey buldum. Коммандер, ответьте, я кое-что нашла.
EMT onun herhangi bir soruya cevap verebilmeye hazır olmadığını söylüyor taki yarın sabaha kadar. Медики сказали, что он не в состоянии отвечать на вопросы до завтрашнего утра.
Lütfen, bana dürüst bir cevap verin. Давайте, просто дайте мне честный ответ.
Ama su an ikinizin de birkaç soruya cevap vermesi gerek. Но сейчас, вы обе должны ответить на пару вопросов.
Yüzbaşı Rex, lütfen cevap verin. Капитан Рекс, пожалуйста, ответьте.
O soruya cevap verme. Не отвечай на вопрос.
Cevap verin yoksa cezasını çekersiniz. Отвечайте сейчас или будете наказаны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!