Примеры употребления "sorunu mevcut" в турецком

<>
Az biraz disiplin sorunu mevcut ama esasında iyi bir çocuk. Некоторые проблемы с дисциплиной, но в целом нормальный ребенок.
katta hoş, lüks, sigara içilebilir, büyük yataklı süit oda mevcut. У нас есть очаровательный номер-люкс для курящих с двуспальной кроватью на десятом этаже.
Sorunu çözmek için basit Sokratik metot. Всего лишь сократический метод решения проблемы.
İçeri geçin. Her türlü içki mevcut. Заходите, у нас полный бар.
Sizin kuşağın sorunu da bu. В этом проблема вашего поколения.
Henüz galakside böyle bir yetenek mevcut değil. Эта техника еще не существует в галактике.
Irene, şu sorunu çözmemize yardımcı ol. Ирен, помоги нам решить один вопрос.
Evet, çirkin bir kalabalık mevcut. Да, тут нет красивых людей.
Bu sorunu çözmek için çok istekli görünüyorsun. А ведь ты хочешь скорее решить проблему.
Şu yazılı emir muhtemelen mevcut. Бумага, возможно, существует.
Bana aptal sorunu tekrar sor. Задай свой идиотский вопрос снова.
Ya da zaten mevcut olan ve kullanılan uzay aracı kopyalarını kullanıp sahte uzaylı istilası sahnelenecek. Или симуляция вторжения инопланетян, используя копии кораблей инопланетян, которые существуют и уже используются.
Meredith'in içki içmesiyle kimin bir sorunu var? У кого есть проблемы с пьянством Мередит?
Bu işler için stajyerler mevcut. Для этого существуют помощники юристов.
Çok büyük bir sorunu olan bir adamım. Представь, что я человек с проблемами.
Aynen öyle. Posta istemcisini mevcut kodun üzerine yerleştirdik. Мы сделали почтового клиента на базе существующего кода.
Bir de büyük beklenti sorunu var. Тогда все дело в больших надеждах.
Biz kesinti için özür dileriz Mevcut programa. Мы приносим извинения за неполадки текущей программы.
Dünyanın sorunu da bu zaten. Yaptığımız her şeyde yaratıcı olmaya çalışmıyoruz. Проблема мира в том что мы не подходим ко всему творчески.
Şiddet artık mevcut değil. Насилия больше не существует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!