Примеры употребления "существуют" в русском

<>
Очень мало, но конечно, они существуют. Çok nadir de olsa illa ki birileri vardır.
Нации существуют, дети. Irklar vardır, çocuklar.
Для этого существуют помощники юристов. Bu işler için stajyerler mevcut.
Неужели существуют парни, которые желают, чтобы из них высосали жизнь? Dışarıda bir yerlerde senin gibi milletin kanını emmek isteyen adamlardan var mı?
В наше время существуют полезные книги. Bu zamanlarda çok faydalı kitaplar mevcut.
Я всегда думал что мед. компании существуют чтобы помогать нам. Sağlık sigortası şirketlerinin bize yardım etmek için var olduklarına inanıyordum.
Но если темные силы существуют, существуют и люди, которые могут их контролировать. Ama eğer kötü güçler gerçekten varsa onları kendi amaçları doğrultusunda yönlendirebilecek kişilerin olması normal.
В жизни существуют границы. Hayatta gerçek sınırlar vardır.
Белые вожди существуют, Орландо. Beyaz şefler vardır, Claudio.
Они, кстати, существуют. Onlar gerçek, biliyor musun?
Для этого существуют дорожки. Onun için hapları vardır.
Но боги Олимпа существуют. Ancak Olympus tanrıları gerçek.
Вообще я думаю они одновременно существуют и нет, прямо как мы. Aslında sanırım onlar hem varlar, hem de yoklar. Tıpkı bizler gibi.
И существуют еще таких же бриллиантов. Bunun gibi sahte elmas daha vardı.
Однако очень большие числа действительно существуют. Ama elbette çok büyük sayılar vardır.
Существуют люди, вроде меня. Dışarıda benim gibi insanlar var.
Корпорации существуют, чтобы делать деньги. Bu şirketler para kazanmak için varlar.
Все физические объекты, даже моя инвалидная коляске, существуют в трех измерениях. Tüm fiziksel nesneler hatta ben ve sandalyem bile, üç boyutlu olarak vardır.
Правила существуют не просто так. Kurallar bir sebepten ötürü vardır.
Существуют самые разные мечты, мистер Старбак. Bir sürü hayal vardır, Bay Starbuck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!