Примеры употребления "Проблема" в русском

<>
Во многих регионах по - прежнему сохраняется проблема со средствами связи, что является очень большим препятствием для местных цифровых активистов. Oturumlar, internet ağı üzerinde yerli dil kullanımında karşılaşılan, klavyelerde bulunmayan karakterler gibi teknik sorunları içeriyordu.
Но существовала одна маленькая проблема. Ama küçük bir sorun vardı.
Для Луиджи Импастато не проблема найти выход. Luigi Impastato götürecek birini bulmada sıkıntı yaşamaz.
Может проблема с подключением. Belki bağlantı problemi vardır.
Бетт, думаю у нас большая проблема. Bette, sanırım ciddi bir problemimiz var.
Единственная проблема - где ей найти достойную пару? Tek sorun, kendi gibi birini nereden bulacağı?
Проблема в том, что она не пойдет на свидание без подружки. Tek sorun, "yanında bir arkadaşını" getirmezse benimle takılmayacak olması.
Но то была лишь проблема техники. Ancak bu basit bir mühendislik sorunu.
Это не твоя проблема, Рейлан. Bu senin sorunun değil, Raylan.
Есть проблема с оттенками? Harmanlama sorunu var mı?
Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны. Problem şu ki, birden fazla kişiliği var ve hepsi de Lincoln.
Проблема в том, что он знает: решать ему. Evet ama tek sorun, buna kendi karar verebileceğini biliyor.
Сэр, не утечка реальная проблема. Efendim, sızıntı gerçekten problem değil.
Похоже твоя проблема испарилась, Иди. Sorun sanki kendiliğinden kayboldu, Edie.
У нас большая проблема, Грэй. Mühim bir problemimiz var, Gray.
Понятно, у нас проблема апострофа. Pekâlâ, bir apostrof sorunumuz var.
Я так понимаю, что есть проблема заключённым джедаем. Anlıyorum ki, Jedi mahkumla ilgili bir sorun var.
Есть более реальная проблема, чем попытка самоубийства моей дочери? Kızımın kendini öldürmesinden başka bir sorun mu var? Evet.
Это даже не твоя проблема! Bu senin sorunun bile değil.
Твоя проблема в том, что твое эго мешает бизнесу. Yeter. Senin sorunun, egonun işin önüne geçmesine izin vermen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!