Примеры употребления "sonun başlangıcı" в турецком

<>
Ne zaman sonun başlangıcı geldi diyecek olsak diğer dövüşçü sert bir yumrukla ortaya çıkıyor. Каждый раз, когда кажется, что это начало конца соперник наносит невероятный удар.
Bu sonun başlangıcı mı? Неужели это начало конца?
Bu onun için sonun başlangıcı olmasının nedeni, tamam mı? Вот почему, для Круза это начало конца, понимаешь?
Sana söyleyeyim, o aramayı yapman sonun başlangıcı olur. Я уверяю вас, этот звонок станет началом конца.
Bu birlikte olan hayatımızın başlangıcı. Это начало нашей совместной жизни.
Sonun başlangıcında, Yer çekimi kazanmaya başladığında. Начало конца, когда гравитация начнет побеждать.
Ve büyük bir ortaklığın başlangıcı olabilir. Это может стать началом невероятного партнерства.
Karım hakkında cadı iftirası atarsan sonun gelir, bilmiş ol. Если ты посмеешь объявить мою жену ведьмой, тебе конец.
Hayatın başlangıcı, Seven. Начало жизни, Седьмая.
Gerçekten de bu sonun başlangıcıydı... Это всего лишь начало конца.
Sanırım bu iyi bir dostluğun başlangıcı olacak. Я думаю, это начало прекрасной дружбы.
Asla öğrencini korumak için yeterince güçlü olamayacaksın ve bu başarısızlığın senin sonun olacak. Ты слаб и не сможешь защитить своего ученика. И эта ошибка погубит тебя.
Bu yepyeni bir yılın başlangıcı. Это начало совершенно нового года.
Ana, dinle onu. Şimdi öğren yoksa sonun Estela gibi olur. Ана, слушай ее, а то закончишь, как Эстела.
Louis, bunun güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olduğunu düşünüyorum. Луи, думаю, что это начало прекрасной дружбы.
Sonun benim gibi olmasın. не закончи как я.
Başlangıcı çok basit programın her satırı yeni bir etki yaratıyor, aynen şiir gibi. Начинается она очень просто. Но каждая следующая строка вызывает всё новые реакции. Как поэзия.
Tek mutlu sonun, benimkinin olduğu bir yere. Туда, где единственный счастливый конец будет моим.
Bilimkurgunun sonu bu, başlangıcı da olabilir. Это конец научной фантастики или только начало.
New York senin sonun, Rachel. Нью-Йорк - твоя судьба, Рейчел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!