Примеры употребления "sonsuza kadar sürecek" в турецком

<>
Bu evlilik sonsuza kadar sürecek. Этот брак будет длиться вечно.
Bu sonsuza kadar sürecek! Это будет длиться вечность.
Bayan Lemon'ın tatili ne kadar sürecek? Как долго будет отдыхать мисс Лемон?
Bu elimde gördüğünüz bozuk parayı ilk alan sonsuza kadar yaşar. Кто бы ни выбрал эту монету, будет жить вечно.
Buraya geri dönmen ne kadar sürecek öğrenelim. Посмотрим, за сколько ты вернёшься сюда.
Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü. Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
Jack, daha ne kadar sürecek? Джек, сколько это еще займет?
Yani bunu orada sonsuza kadar bırakabilirsiniz. Мы можем оставить его там навсегда.
Dr. Jones'in testleri tamamlaması ne kadar sürecek? И сколько времени займут тесты доктора Джонс?
Bir gün okul sonsuza kadar bitecek biz de bütün gece sanata dair konuşabileceğiz. Но когда-нибудь школа закончится, и мы сможем болтать об искусстве всю ночь.
Vücudumun geri kalanını atması ne kadar sürecek? За какое время организм избавится от остального?
Sonsuza kadar sürecekse sonsuza kadar gezerim. Если суждено - буду скитаться вечно.
Hey dostum bu daha ne kadar sürecek? О, Боже. Сколько времени это займет?
Sonsuza kadar burada kalacaklar. Они застрянут здесь. Навечно.
Ne kadar sürecek Peder? Еще долго, отец?
"Seninleyken ne uyumak ne de gözümü kırpmak istemiyorum". Sadece sonsuza kadar güzelliğine bakmak istiyorum... Я не хочу заснуть или даже моргнуть, потому что я хочу наблюдать за твоей красотой вечность..
Bu Nazi saçmalığı ne kadar sürecek? Долго это Нацистское дерьмо будет продолжаться?
Bu herşeyi sonsuza kadar değiştirecek! Теперь хранение пыльцы изменится навсегда.
Bu -10 hafta kadar sürecek ve postayla bilgilendirileceksiniz. От до недель и вас известят по почте.
SONSUZA KADAR JENNA Kolay düzeltilir bu. О, ну это легко исправить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!