Примеры употребления "вечность" в русском

<>
Так? Вечность назад! Çok uzun zaman önceydi!
Он и сам ждал этого дня целую вечность. Herkes gibi, o da bugünü yıllardır bekliyordu.
Значит, ты будешь умирать целую вечность. O zaman sen de sonsuzluğu ölerek yaşayacaksın.
Неделя - это целая вечность, много чего может поменяться за неделю. Bir hafta çok uzun bir süre. Bir haftada bir çok şey değişebilir.
Его украли с местного корабля под названием "Вечность". O da "Sonsuzluk" adında yerel bir gemiden çalınmış.
Чтобы провести вечность, наслаждаясь человеческой кровью? İnsan ırkından sonsuz bir ziyafet çekmek için?
Понадобится вечность, чтобы найти стенд Вейланда. Weyland'in standını bulmamız çok uzun sürer böyle.
И все же с тех пор произошло столько всего, что кажется, прошла целая вечность. Ancak o günden bu güne o kadar fazla şey oldu ki çok uzun zaman geçmiş gibi.
Вы проведете вместе вечность в аду! Sonsuza kadar birlikte vakit geçireceksiniz zaten!
Десять секунд тянутся целую вечность... saniye sanki sonsuzluk gibi geldi.
Вечность - это слишком долго, знаешь? Sonsuz çok uzun bir zaman, biliyorsun.
Мы целую вечность искали отель. Otel bulmak sonsuza kadar sürdü.
Уже кажется, будто ты на целую вечность вернулась. Gerçekten mi? Şimdiden sonsuza dek dönmüşsün gibi görünüyor.
Ты будешь пресмыкаться перед мамой целую вечность или как? Ne yapacaksın, sonsuza kadar annemizin ayaklarına mı kapanacaksın?
Мы там не были вечность. Oraya gitmeyeli uzun zaman oldu.
Мистер Монк, это займет целую вечность. Mr. Monk, Bu sonsuza kadar sürer.
Вечность, я надеюсь. Umarım, sonsuza kadar.
Понимаешь, это как-будто вечность. Bu çok uzun bir süre!
А знаете, что не займёт целую вечность? Sonsuza kadar sürmeyecek olan şey ne biliyor musunuz?
"Вечность состоит из моментов настоящего". "Sonsuzluk artık tamamen kendiliğinden oluşmuştur."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!