Примеры употребления "sonsuza dek mutlu" в турецком

<>
Eğer doğru olanı yaparsanız, sonsuza dek mutlu yaşarsınız. Если поступишь правильно - будешь жить долго и счастливо.
Ve sonsuza dek mutlu mu yaşadı? И она жила долго и счастливо?
Ne olursa olsun. Sen ve bebeğimiz, sonsuza dek mutlu yaşayacağız. Все равно ты, я и малыш будем жить счастливо вместе.
ve biz, Prenses, sonsuza dek mutlu yaşamamız gerekiyor. И нам, принцесса, полагается жить долго и счастливо.
Belki de artık prensesinle sonsuza dek mutlu yaşarsın. Теперь ты можешь жить счастливо с его Принцессой.
"Onlar birlikte sonsuza dek mutlu yaşadılar." тех пор они жили счастливо".
Patron 'Sonsuza Dek Mutlu İksiri' Босс! Зелье для счастливой жизни!
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti. Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
O zamana dek mutlu avlar! А пока, счастливой охоты!
Ölüm sonsuza dek yasaklandı. Смерть была изгнана навсегда.
Fanfan, aşk sonsuza dek sürmez. Фанфан, любовь всегда кончается плохо...
Bu yaratıklar, çoğalmak ve fethetmek için sonsuza dek yaşayacaklar. Эти существа будут жить вечно. Станут размножаться, покорять миры.
Parmaklıkları sonsuza dek okyanus tarafından kilitlenmiş, Bir mahpushanedeyim. Я в тюрьме, заперт за вечными стенами океана.
Sonsuza dek korunuyorlar ve birlikteler. Защищенные и вместе на века.
Jude ve Callie'e sonsuza dek bu evde kalmalarını öneremeyiz. Мы не можем предложить Джуду и Кэлли дом навсегда.
Elbette çok sevdiğin M de var. Sonsuza dek yok oldu. Потом, конечно же, ваша любимая М ушла навеки.
Bizi sonsuza dek ayırdılar. Они разлучили нас навсегда.
Geri dönmezlerse Tanrı'nın kılıcı dünyaya indiğinde sonsuza dek yok olacak kitleleri! Душ, которые иначе погибнут, когда Его меч покарает землю.
Biz ise sonsuza dek denizde yaşayacağız. Мы будем жить вечно в море.
Shark ikinci hattı sonsuza dek değiştirdi! Шарк изменил всю игру в защите!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!