Примеры употребления "навеки" в русском

<>
Иначе бедная Фрея сгниет, похороненная в грязи навеки. " Gelmezseniz, zavallı Freya sonsuza dek toprak altında çürür. "
Будет чертовски неловко, если он застрянет тут навеки. Sonsuza kadar köşe kapmaca oynamak çok tuhaf olur da.
У всех проблемы со словом "навеки". Herkesin "sonsuza kadar" sözcükleriyle sorunu vardır.
Потом, конечно же, ваша любимая М ушла навеки. Elbette çok sevdiğin M de var. Sonsuza dek yok oldu.
Но тогда мы бы остались в этой постели навеки. Ama o zaman bu yatakta sonsuza dek kalmış olurduk.
"Лучшие друзья навеки?" Sonsuza dek arkadaş 'mıydı?
Майкл и Брайан. Ставшие бессмертными навеки. Michael ve Brian sonsuza kadar ölümsüz.
Как только свадьба свершится, и волки навеки изменятся, участь Джексона станет предрешена. Evlilik yapılıp da kurtlar sonsuza dek değişikliğe gidince Jackson'ın kaderi bu kadar net olmayabilir.
Ты мой шеф навеки. Sen ebediyen şefim olacaksın.
Я хотела остановить этот момент навеки. Şu anı yaşamak istiyorum. Sonsuza dek.
Которая будет открыта, когда жена исчезнет навеки? Her şey eşin sonsuza dek ortadan kaybolmasını bekliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!