Примеры употребления "sizinle görüşmek" в турецком

<>
Aklıma takılan bir şey olduğu için sizinle görüşmek istedim. Я попросила Вас о встрече, чтобы кое-что выяснить.
Beni bağışlayın doktor ama Leydi Hoffman sizinle görüşmek istiyor, hemen. Прошу прощения, доктор. Но леди Хоффман необходимо ваше присутствие. Срочно.
Bay Goddard sizinle görüşmek istiyor. Мистер Годдард хочет вас видеть.
Senatör ve sizinle görüşmek üzere. Мы увидим сенатора и вас.
Çok sıra dışı bir ziyaretçi sizinle görüşmek istediğini söylüyor. Прибыл очень необычный гость, и он просит аудиенции.
Binabaşı, Sizinle görüşmek istediğim bir konu var. Майор, я хочу кое-что с вами обсудить.
Bay Dumont sizinle görüşmek istiyor. Месье Дюмон хочет вас видеть.
Evimi yeniden dekore etmek için sizinle görüşmek istiyorum. Я бы хотела поговорить о ремонте моего дома.
"Y" ile Franklyn sizinle görüşmek istiyor. К вам пришел Фрэнклин через "э".
Lennox sizinle görüşmek istiyor. Леннокс хочет вас видеть.
İçişleri bakanı sizinle görüşmek istiyor. Министр убранств хочет видеть вас.
Bayan Scott, Harvey Specter sizinle görüşmek istiyor. Мисс Скотт, к вам некий Харви Спектер.
Hayır Majesteleri fakat sizinle görüşmek için gayet... Нет, Ваше Величество. Но он очень...
Bay Peterson sizinle görüşmek istiyor. Мистер Петерсон пришел к вам.
Neden bir kez olsun sizinle görüşmek istemedi? Почему он не просил встречи с вами?
Üçüncü kattan Bay Davis sizinle görüşmek istiyor. К вам мистер Дэвис с третьего этажа.
Prens Viktor sizinle görüşmek istiyor. Принц Виктор требует вашего присутствия.
Başkan Hong sizinle görüşmek istiyor. Президент Хон хочет вас видеть.
Sizinle görüşmek için bir kadın geldi Bay Kaledin. Вас хочет видеть какая-то дама, мистер Каледин.
"Litchfield Federal Hapishanesi'nden bir mahkum sizinle görüşmek istiyor." Заключенный из Федеральной Тюрьмы Личфилд, хочет связаться с вами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!