Примеры употребления "sizinle buluşacak" в турецком

<>
Dr Schneider sizinle buluşacak. Вас встретит д-р Шнайдер.
Sizinle tanışmak bir zevk, Bay Ericsson. Рад встрече с вами, мистер Эрикссон.
Bu gece tekrar buluşacak mıyız? Слушай, мы сегодня встречаемся.
Ben bilmem, hem Cha Dong Joo çok meşgul bu yüzden sizinle üçlü olamaz. Не знаю. И Чха Дон Чжу занят. У него нет времени веселится с вами.
Bu gece onunla buluşacak mısın? Ты с ним встречаешься сегодня?
Sizinle tanıştığımıza gerçekten çok memnun oldum. Очень рада была с вами познакомиться.
Federaller, birkaç hafta içinde New York'a geleceğini düşünüyorlar benim tahminim de geldiğinde dağıtıcısıyla buluşacak, yani Ghost'la. Предположительно он будет здесь в течение пары недель, логично предположить, что здесь он встретится с Призраком.
Ben de sizinle yüzmeye gelmek istiyorum. Я хочу с вами сегодня плавать.
Albay Chekov'un adamları seninle orada buluşacak. Люди Полковника Чехова встретят тебя там.
Alex Talbot sizinle değil mi? Алекс Талбот не с вами?
Kenny bizimle burada buluşacak. Кенни встретит нас тут.
Reuben son davası için sizinle görüştü mı? Рубен обсуждал свое последнее дело с вами?
Baban seninle orada buluşacak. Отец сам туда приедет.
Bakan Zhang, sizinle tanışmak bir zevk. Министр Чжан, рад встрече с вами.
Satıcı bizimle orada buluşacak. Покупатель встретит нас там.
Kadın avcılarının sizi rahatsız etmesine engel olmak için sizinle birlikte beklememizin bir mahzuru var mı? Не возражаете, если мы подождем вместе с вами, будем отгонять от вас бабников?
Bu gece içmek için buluşacak mıyız? Наша встреча вечером еще в силе?
İşe yarar bir şeyler bulursam, sizinle temas kurarım. Я свяжусь с вами, если найду что-нибудь полезное.
Caleb yolun yarısında seninle buluşacak. Калеб встретит тебя на полпути.
Sizinle tanıştığıma mamnun oldum. Рад встречи с вами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!