Примеры употребления "встречаешься" в русском

<>
Ты встречаешься с копом? Bir polisle mi çıkıyorsun?
Вообще-то, ты встречаешься с Таем. Aslında, sen Ty ile çıkıyorsun.
Чувак, ты встречаешься с рок-звездой. Bir rock yıldızı çıkıyorsun, ahbap.
Дорогая, ты встречаешься с Россом. Tatlım, sen Ross ile çıkıyorsun.
Какой ты молодец, встречаешься с афроамериканкой. Aferin, Siyah bir Amerikalı ile çıkıyorsun.
Девушки? Ты же встречаешься с Квинн. Ama sen, Quinn Fabray ile çıkıyorsun.
Ты встречаешься с группой? Bir grupla mı çıkıyorsun?
Ты встречаешься с этой женщиной? Sen bu kadınla mı çıkıyorsun?
А ты встречаешься с парнем. Ve bir erkek ile çıkıyorsun.
А ты с кем-то встречаешься? dakka sen biriyle mi çıkıyorsun?
О, это так же, как и ты не встречаешься с парнями с ухоженными ногтями? Oh, hani asla süper tırnakları olan bi erkekle çıkmak istemezsin bunun gibi bir şey mi?
Зачем ты с ним встречаешься? Neden onunla çıkmak zorundaydın ki?
С какими парням ты вообще встречаешься? Eskiden ne biçim adamlarla çıkıyordun sen?
ты с кем-то встречаешься? Yoksa biriyle mi çıkıyorsun?
А с Иди ты не встречаешься? Sen zaten Edie ile çıkmıyor muydun?
Еще встречаешься с ней? Kızımla hala görüşüyor musun?
Может быть получится узнать побольше о женщине, с которой ты встречаешься. Belki de çıktığın kadın hakkında daha çok şey öğrenme fırsatı eline geçer.
Ты встречаешься с Купером? Sen Cooper'la mı çıkıyorsun?
Ты с кем-нибудь встречаешься, милая? Çıktığın birisi var mı, tatlım?
Ты с ним встречаешься сегодня? Bu gece onunla buluşacak mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!