Примеры употребления "sinir ediyor" в турецком

<>
Babam da tam bir kabadayı olduğu için, böyle bir şey onu sinir ediyor. Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.
Açıkçası, beni sinir ediyor. Откровенно, это оскорбляет меня.
Bu beni sinir ediyor iste. Вот это меня и раздражает.
Kırsal yerler beni sinir ediyor. Деревня действует мне на нервы.
Leery, gevşemedeki beceriksizliğin beni sinir ediyor. Лири, твоя неспособность расслабиться тревожит меня.
beni gerçekten ne sinir ediyor biliyor musun? Знаешь, что меня больше всего бесит?
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Bu sinir kökü, lif değil. Это нервный корешок, не нить.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Sinir bağlantıları kararlı görünüyor. Нервные связи выглядят стабильными.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Kraniyel sinir fonksiyonlarını test edelim. Проверь функции черепно- мозговых нервов.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Bu biraz sinir bozucu olabilir. Действует на нервы, да.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Sünnet derisinde ne kadar çok sinir ucu varmış biliyor musunuz? Ты знаешь, сколько нервных окончаний на крайней плоти члена?
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Kalıcı sinir hasarı bırakmış olabilir. Могли остаться повреждения нервной ткани.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Buranın havası sinir bozucu. Здесь слишком нервная обстановка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!