Примеры употребления "silahlarınızı bırakın" в турецком

<>
Şimdi, silahlarınızı bırakın. Теперь, опустите оружие.
Bu adanın sahibi adına, silahlarınızı bırakın! Именем Владельца этого острова, бросайте оружие!
Güzelim, silahlarınızı bırakın. Дорогуша, уберите оружие.
Silahlarınızı bırakın yoksa bunu parçalarız! Бросайте оружие иначе ему конец!
Kral adına silahlarınızı bırakın. Бросьте оружие именем Короля.
Silahlarınızı bırakın, kurşunlar onlara engel olmaz. Опустите автоматы, пулями их не остановить.
Silahlarınızı bırakın ve ellerinizi havaya kaldırın! Опусти оружие и подними руки вверх.
Silahlarınızı bırakın ve inişe hazır olun. Отключите оружие и приготовьтесь к посадке.
Federal ajanlar Bırakın silahlarınızı! Федеральные агенты. Бросить оружие!
Başka yerde bir hayatı var. Bırakın kendi haline. У него там своя жизнь, пусть уезжает.
Kızın dediğini yapın, silahlarınızı indirin. Она же сказала, опустите оружие.
Bu zehri yaymayı bırakın! Хватит распространять этот яд!
Silahlarınızı indirin ve kapıdan uzak olsun! Опустите оружие и отойдите от двери!
numaranızı bırakın, sizi ararım. оставьте номер, я перезвоню.
Şimdi silahlarınızı bırakmanızı istiyorum. А теперь опустите пушки.
Sophia ile Inostranka'daki mahkumları serbest bırakın. Отпустите Софию и заключенных на Иностранке.
Palyaçolar, silahlarınızı atın! Клоуны, бросайте оружие.
Merhaba, ben Ashley Marin lütfen mesajınızı bırakın, ben sizi daha sonra ararım. Здравствуйте, вы позвонили Эшли Марин. Оставьте своё сообщение, и я вам перезвоню.
Silahlarınızı kontrol edip, teçhizatınızı kilitleyin. Проверьте свое оружие и заблокируйте амуницию.
Onun için öldürmeyi bırakın! Хватит убивать для него.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!