Примеры употребления "silahlı bir" в турецком

<>
Yanında hep silahlı bir görevli olacak ama. Но у вас постоянно будет вооруженное сопровождение.
Silahlı bir katil, çemberin dönmesini sürdürüyor. Головорез с пистолетом заставляет это колесо крутиться.
Silahlı bir şüpheli Riviera'nın güneyindeki kanalizasyon doğru gidiyor. Подозреваемый вооружен, направляется к югу от Ривьеры.
Her bir sivilin konutunda silahlı bir adamımız bulunuyor. На каждый гражданский дом по одному вооруженному человеку.
Nişanlım, Alicia, Chicago polisi ve silahlı bir adam arasında çıkan çatışmada öldürüldü. Моя невеста, Алисия, погибла в перестрелке между чикагскими копами и вооруженным преступником.
Yukarıda silahlı bir adam var. Там наверху человек с оружием.
Silahlı bir adamın ateş ettiğini söyledi. Он сказал, парень с пистолетом.
Silahlı bir zanlı. Arka kapı zorlanmış. Kötülük gayeli bir saldırı. Вооружённый преступник ворвался через заднюю дверь, покушение на изнасилование.
Wood ve Dick birkaç ay önce silahlı bir kavgaya giriştiler. У Вуда с Диком случилась перестрелка, пару месяцев назад.
Açık bir çıkış yapmanız gerekiyorsa düşmanınızla aranıza bir elektrik trafosu koymanız silahlı bir çatışma olmayacağını garantilemenizi sağlar. Если вам надо освободить проезд, трансформаторная будка между вами и вашим противником поможет вам избежать перестрелки.
Hayır, silahlı bir soyguncu arıyorum. Нет, я ищу вооруженного грабителя.
Bazen silahlı bir koruma ile yolculuk eder bazen etmez. Иногда он ездит с охраной, а иногда без.
Etrafında silahlı bir sürü kişi var. Не ты один тут с оружием.
Nükleer silahlı bir Radek. Радек с ядерным арсеналом?
Silahlı bir kadın var. Тут женщина с оружием.
Ve silahlı bir motorcu tarafından öldürüldü. А потом его убил вооруженный мотоциклист.
Güvenlik, Köprüye silahlı bir ekip gönderin. Охрана, пришлите на мостик вооруженный наряд.
Paul içeride. Silahlı bir kadın var. И там же женщина с пистолетом.
Ne bir fırtına, ne Adalet Bakanlığı ne de silahlı bir zenci buna el değebilir. Тут ни ураган, ни министерство юстиции, ни ниггер с пушкой тебя не обчистит.
Ne tuhaf, silahlı bir kadın. Как эксцентрично: дама с оружием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!