Примеры употребления "с оружием" в русском

<>
Несколько месяцев назад маньяк с оружием отнял у меня любовь моей жизни. Aylar önce, elinde tüfeği olan bir manyak hayatımın aşkını benden aldı.
Один с оружием и один с патронами. Bir sandık ve bir sandık da cephane.
Родители давали тебе играть с оружием? Seninkiler silahlarla oynamana izin veriyorlar mıydı?
Но потом выскочил Сид с оружием и заорал: "Ты получил, что хотел! Ama tam o sırada Sid saklandığı yerden elinde silahla çıktı ve "İstediğini aldın işte!
Я управляюсь с оружием лучше тебя. Ben senden daha iyi silah kullanıyorum.
Англичане не позволяют нам упражняться с оружием, так мы упражняемся с камнями. İngilizler, silahlarla talim yapmamıza izin vermiyorlar bu yüzden biz de taşlarla yapıyoruz.
Четыре чемодана с оружием. Silah dolu dört bavul.
Они вернулись с оружием. Silahlı olarak geri geldiler.
Парень с эмоциональными проблемами заканчивает с оружием в руке? Guy duygusal sorunları var, elinde bir silahla biter?
Не ты один тут с оружием. Etrafında silahlı bir sürü kişi var.
Спрятать их за грузовиками с оружием наизготовку. tankerlerin arkasında gizlenip tüfekleri ile hazır olurlar.
Они привезут жидкость сегодня ночью вместе с оружием, но они не атакуют, если Линкольн проиграет выборы. Onlar Rum Ateşi'ni bu gece getirecekler, bazı silahlarla birlikte, ancak onlar Lincoln seçilemezse bir şey yapmayacaklar.
Тут женщина с оружием. Silahlı bir kadın var.
Подозреваемый с оружием в кампусе. Kampüste silahlı biri şüpheli var.
Было сообщение о испанце грабителе с оружием уезжающим на машине. İhbar, İspanyol asıllı, silahlı birinin arabayla uzaklaştığı şeklindeydi.
Тебе кузнец заняться не чем, кроме как играть с оружием. Demirci, savaş aletleriyle oynamaktan daha iyi bir işin yok mu?
Перед её домом появилась парочка парней с оружием. Emily aramış. Bir grup silahlı herif evini önündelermiş.
Паренек пришел сюда с оружием. Adama bak, silahlı gelmiş.
Следуйте на большой дистанции, налегке, только с оружием. Beni uygun bir mesafeden takip et. Silah ve cephaneni alıver.
Дай ему полторы тысячи баксов, и мы не спеша уйдём отсюда с оружием массового уничтожения. Adama 00 dolarını ver de sokağa çıkıp bu kitle imha silahıyla elimizi kolumuzu sallaya sallaya yürüyelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!