Примеры употребления "вооруженным" в русском

<>
Обычно мы сопровождаем грузовик с вооруженным конвоем. Genellikle minibüse silahlı bir koruma refakat eder.
Северный угол помещения, синий костюм, бритая голова, выглядит вооруженным. Odanın kuzey tarafında Mavi takım elbiseli, kafası kazınmış. Silahlı gibi duruyor.
Все улики на суде будут связаны с вооружённым ограблением и убийством. Bütün kanıtlar senin silahlı soygun ve cinayet, işlediğini gösterir yönde.
Моя невеста, Алисия, погибла в перестрелке между чикагскими копами и вооруженным преступником. Nişanlım, Alicia, Chicago polisi ve silahlı bir adam arasında çıkan çatışmada öldürüldü.
Мистера Куина следует считать вооружённым и крайне опасным. Bay Queen'in silahlı ve oldukça tehlikeli olduğu düşünülmeli.
Мы всегда брали муляжи, чтобы это не считалось вооруженным ограблением. Daima sahte silah kullanırız, o yüzden bunlar silahlı soygun sayılmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!