Примеры употребления "sigara içerken" в турецком

<>
Onu sigara içerken gördünüz mü? Вы видели как она курила?
Seni daha önce, işte sigara içerken görmemiştim. Впервые вижу, что ты куришь на работе.
Baksana Neil, merdivenlerde sigara içerken gördüğün adam bu muydu? Нил, это тот парень, что курил на лестнице?
Seni hiç sigara içerken görmedim. Никогда не видела тебя курящим.
İlk defa onu sigara içerken görüyorum. Впервые вижу, чтобы он курил.
Şurada sigara içen adamı görüyor musun? Видишь вон там парня с сигаретой?
Onu, ne bir şey içerken, ne de bir şey yerken gördüm. Я ни разу не видела, чтобы он ел. И чтобы пил тоже.
Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Kanımı içerken hiç "teğetsel" görünmüyordun. Ты не пил мою кровь "косвенно"
Sigara, alkol, esrar. Aklınıza ne gelirse. Сигареты, алкоголь, марихуана, что угодно.
Önceki hayatımda, sadece kendim için içerken. В прошлой жизни я бы опрокинула бокал.
Kahretsin, sigara almayı unuttum. Черт, сигареты забыл купить.
Bir şeyler içerken, çanağı sol patisi ile tutuyor. Он, когда пьёт, придерживает миску левой лапой.
Sigara kutumu verir misin. Да? Мои сигареты.
Annem içerken daha iyiydim ben ya. Было лучше, когда мама пила.
İzin verirseniz sigara içmem lazım. Прошу прощения, пойду покурю.
İçki içerken zeplin kullanmak alkollü araç kullanmaya girer mi? Хм. Можно ли пить, если ты ведешь дирижабль?
Bazen tuvalette sigara mı içiyorsunuz? Вы что-то курили в туалете?
Bir araya gelirler ve çay içerken tartışırlar. Они бы вместе пили чай и разговаривали.
Sigara veya Demokratlar gibi. Как сигареты или демократы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!