Примеры употребления "покурить" в русском

<>
Я единственный, кому нужно покурить после всего увиденного? Bu tartışmadan sonra sigaraya ihtiyacı olan sadece ben miyim?
Я вышла, чтоб покурить. Sigara içmek için dışarı çıktım.
Я так люблю покурить после еды. Yemeklerden sonra sigara içmek hoşuma giderdi.
Мы можем присесть и покурить? Oturup, sigara içebilir miyiz?
А теперь мне нужно покурить после такого допроса. Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım.
Пошла на крышу покурить. Çatıya sigara içmeye çıktım.
Хочешь покурить со мной травки? Benimle ot mu içmek istiyorsun?
Хотите покурить? - Спасибо. Gençler, sigara ister misiniz?
Мы выйдем наружу покурить. Dışarı çıkıp ot içeceğiz.
Я думаю, мне можно сейчас покурить. Bir sigara çok iyi giderdi şu an.
Просто музыканты время от времени выходят покурить. Dışarı çıkıp sokakta sigara içen müzisyenler var.
Эй, Честер, мне надо покурить. Hey, Chester, Sigaraya ihtiyacım var.
Он все слышал и вышел покурить. Bunu duydu ve sigara içmeye gitti.
Изабель была на кухне. Ингмар вышел покурить. Isabell mutfaktaydı ve Ingmar dışarıda sigara içiyordu.
Если я не найду приятного мужчину в первом классе покурить. First Class'ta birlikte sigara içececeğim hoş bir adam bulamazsam tabii.
Там можно сыграть в карты, выпить, покурить, поесть, потанцевать. Kimi kumar oynar, kimi içer sigara içer, yer, danas eder.
Вы не хотите присоединиться и покурить травки? İçeri gelip biraz ot çekmek ister misiniz?
Травки покурить не хочешь? Ot çekmek ister misin?
Можно мне покурить, пока никого нет вокруг? Etrafta fazla müşteri yok iken sigara içebilir miyim?
Привет. Не хочешь покурить? Sigara içmeye gelir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!