Примеры употребления "sevgili uyanık" в турецком

<>
Merhaba sevgili uyanık izleyici. Здравствуйте, бдительный зритель.
Sevgili Kediciğim, bu ölümüne neşeli şarkı tekrar tekrar çalıyor. Дорогая Китти. Это безжалостно ободряющая мелодия никогда не перестает играть.
Peki Operasyon: Uyanık tam olarak nedir? Что это за операция "Бдительный"?
"Sevgili Eldon, bugün sana bu satırları yazmak acı verici. "Дорогой Элдон, с тяжелым сердцем пишу вам это письмо.
Uyanık kimse var mı? Кто-нибудь ещё не спит?
Sevgili canlar, bugün burada toplanma nedenimiz... Дорогие влюблённые, мы собрались здесь сегодня...
Niye sadece uyanık biz varız? Почему мы единственные в сознании?
Baron, Nobu-san sevgili Hatsumomo'muz ve onun o zarif General'i. Барон, Нобу-сан, наша любимая Хацумомо со своим генералом.
Uyanık bir şekilde orada uzanmış ona bakıyordum. Я не могла заснуть, рассматривала его.
"Sevgili Grace, final maçımız bu gece. '"Дорогая Грейс, сегодня последняя игра.
Albay! Uyanık kalmalısın. Нужно оставаться в сознании.
Sevgili Abraham, yerel bir bankada bir hesap açtım. Дорогой Авраам, я сделал вклад в местном банке.
Penny, onu gece boyunca uyanık tuttu. Пенни всю ночь не давала ему уснуть.
"Sevgili Jules, sen harikasın. "Дорогая Джулс, ты потрясающая.
Biliyorsunuz, uyanık kalmanın tek yolu bu. Знаете, только так можно не заснуть.
"Sevgili Sayın İzleyici: "Дорогой ценный зритель:
Bazıları hâlâ uyanık olabilir. Кто-то мог не уснуть.
Sevgili beyefendi, bu imkansız. Боже ты мой! Невозможно.
Sadece uyanık olarak yatar, uyuşturucu bağımlısı olmamaları için dua edersin. Потом не спите, молиться чтоб они не подсели на наркотики.
Sevgili dostum, o kadar kalpsiz değiliz! Друг мой, мы не так бессердечны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!