Примеры употребления "sesli mesaj" в турецком

<>
Sesli mesaj bildirimin bu mu yani? Это твое исходящее сообщение? Серьезно?
Bunun için, sesli mesaj sisteminiz falan var mı? Есть у вас для этого что-нить типа голосовой почты?
Sabahtan beri bir sürü sesli mesaj bıraktı. Bunu bir cevap sayarsan tabii. Он оставил кучу сообщений утром, если ты считаешь это проявлением чувств.
Bayan Paulson duyuruyu yapmadan önceki gece bana çok garip bir sesli mesaj bıraktı. В ночь перед своим объявлением миссис Полсон оставила мне очень странное голосовое сообщение.
Bir kez daha arayıp sesli mesaj bırakmış. Позвонил опять, попал на голосовую почту.
Aramaya başladım ama sesli mesaj çıktı. Начались звонки, получение голосовых сообщений.
Bana sarhoşken bir sesli mesaj bıraktın. Ты оставил мне пьяное голосовое сообщение.
Denedim, ama sadece sesli mesaj alabildim. Я пыталась договориться, но без толку.
Sana tam sesli mesaj bıraktım. Я оставил тебе девять сообщений.
Altı sene önce Will Gardrner'dan bir sesli mesaj aldın ve ben de onu sildim. лет назад ты получила голосовое сообщение от Уилла Гарднера, а я удалил его.
"Sana uzun bir sesli mesaj bıraktım ama geri dönmedin. "Оставил на автоответчике длинное сообщение и не получил ответа.
Jake'in sesli mesaj kutusuna ulaştınız. Вы попали на автоответчик Джейка.
Alkol aldım ve Stephen Hawking'e üzücü bir sesli mesaj bırakmış olabilirim. Я выпил спиртного и наверное оставил неуместное голосовое сообщение Стивену Хокингу.
Yukarı kat, sesli mesaj gönderenin Hannah olduğunu farz edebilir miyim? Как я так понимаю, это Ханну ты переключила на почту?
Sana sesli mesaj bıraktım. Я оставил голосовое сообщение.
Sesli mesaj bile çıkmıyor. нет даже голосовой почты.
Ona sesli mesaj bırak. Оставь ему голосовое сообщение.
Sürekli sesli mesaj bırakıyorum. Я оставляю голосовые сообщения.
Empire State binasındaki işten önce sesli mesaj bırakmıştı. Он оставил голосовое сообщение перед аферой в Эмпайр-Стейт-Билдинг.
Neden sesli mesaj bitene kadar bekliyor? Зачем ждать пока закончится голосовая почта?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!