Примеры употребления "seninle tanıştım" в турецком

<>
Sonrasında da seninle tanıştım. Потом я встретила тебя.
Biz kapı kapı dolaşacaktık ancak seninle çalışmaya karar verdik. Мы просмотрели массу вариантов и решили связаться с тобой.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Seninle vakit geçirmek için bahane yaratıyoruz, Josh. Это просто повод, чтобы побыть с тобой.
Striptiz kulübünde Darryl ile tanıştım. Я встретил Дэррила в стрип-клубе.
'Ben de seninle geliyorum.' "Я пойду с тобой".
Şeytanın ta kendisiyle tanıştım! Я встретил сущего дьявола!
Tucker seninle tanışacağı için çok heyecanlı. Такеру не терпится встретиться с тобой.
Onunla, Cleveland Jr. ile Lincoln Memorial'ı görmeye gittiğimizde tanıştım. Я встретил его когда возил Кливленда младшего посмотреть Мемориал Линкольна.
O zamana kadar bu yavşakların işi seninle bitmiş olur sen de pis esprilerin mezesi olursun ancak. К тому времени, когда эти стервятники с тобой закончат, ты станешь героем грязных анекдотов.
Ünlü bir Amerikalı yazar ile tanıştım. Я познакомился со знаменитым американским автором.
"Bu macerayı seninle paylaşmayı öyle çok istiyorum ki." "Я так хотела бы разделить это приключение с Вами.
Daha geçen gün tanıştım. Просто встретила его недавно.
"Biz", dediğin konferans odasında seninle beraber olan şu iki kişi mi? "Мы" - это те двое, что были с тобой в конференц-зале?
Orada, Solovyov ile tanıştım. Вот там я встретил Соловьева.
Polis gelene kadar seninle birlikte bekleyeceğim. Я дождусь вместе с тобой полиции.
Bu anıtın yapımı sırasında, bir çok gerçekten unutulmaz insanla tanıştım. Это поможет закончить этот мемориал, Я встретил некоторых восхитительных людей.
Bak işte, seninle her daim hemfikir olurdum. Вы знаете, всегда Я согласен с вами.
WINTHROP: Seni sevgili eski baba tanıştım bakın. Вижу, ты познакомилась со старым добрым отцом.
Seninle çalışmak dışında mı? Кроме работы с тобой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!