Примеры употребления "senden nefret ediyoruz" в турецком

<>
Ortağının senden nefret etmesine şaşmamak lazım. Неудивительно, что тебя ненавидит напарник.
Bu kelimeden nefret ediyoruz. Мы ненавидим это слово.
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Ve bundan nefret ediyoruz. И мы ненавидим это.
Hyun Ji ya da Hae Chul'dan daha çok senden nefret ediyorum Hye Jung. Хе Сон я ненавижу даже больше, чем Хён Чжи или Хэ Чхоля.
"Sizden nefret ediyoruz, özelliklede Tom amcadan" Тебя мы ненавидим больше всех, дядя Том.
Biliyorsun, bazen senden nefret ediyorum, Drake. Знаешь, иногда я тебя ненавижу, Дрэйк.
Senden resmen nefret ediyoruz ama aynı zamanda yardımına ihtiyacımız var. Мы действительно тебя ненавидим, но нам нужна твоя помощь.
Eski nişanlının bir süreliğine senden nefret etmesine aldırmaman gerekebilir. И тебе просто надо дать бывшему перебеситься и успокоиться.
Bu adamdan nefret ediyoruz. Мы ненавидим этого парня.
Senden nefret etmekten yoruldum. Я устала ненавидеть тебя.
Çocuklar, Kate Hudson'dan nefret ediyoruz. Народ, мы ненавидим Кейт Хадсон.
Senden nefret etmeye başlıyorum. Я начинаю тебя ненавидеть.
Çünkü milli marşımızdan nefret ediyoruz. Мы просто ненавидим свой гимн.
Senden nefret ediyor, Bree. Он тебя ненавидит, Бри.
Hepimiz Tanrı'dan nefret ediyoruz, o da sizin öfkenizi duyuyor. Мы все ненавидим Бога, а он слышит нашу злость.
Bu yüzünden herkes senden nefret ediyor, Jill. Не зря тебя тут все ненавидят, Джилл.
Bu şarkının adı, 'Senden nefret ediyoruz, lütfen geber' Называется она "Мы тебя ненавидим, пожалуйста, умри".
Tüm muhabirler sana hasta. Senden nefret edenler bile sana hasta. Все репортеры тебя обожают, даже те, кто ненавидит.
Onun senden nefret ettiğini inkar etmiyorum. Не отрицаю, он ненавидит тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!