Примеры употребления "senden hoşlanıyor" в турецком

<>
Evet, ben de senden hoşlanıyor sayılırım. Да, ты мне вроде тоже нравишься.
Tara, o senden hoşlanıyor. Тара, ты ему нравишься!
Eddie kesinlikle senden hoşlanıyor. Ты безумно нравишься Эдди.
Quark gerçekten senden hoşlanıyor. Вы правда нравитесь Кварку.
Cassandra gerçekten senden hoşlanıyor, Ben. Ты действительно нравишься Кассандре, Бен.
Leo hâlâ senden hoşlanıyor. Ты по-прежнему нравишься Лео.
Max gerçekten, gerçekten senden hoşlanıyor. Ты очень, очень нравишься Максу.
Alex adında biri senden hoşlanıyor mu? Ты нравишься парню по имени Алекс?
Senden hoşlanıyor, sporcu olan, değil mi? Ты ему нравишься, спортивному парню, да?
Zoe, Wade senden hoşlanıyor. Зои, ты нравишься Уэйду.
Becky Trask senden hoşlanıyor. Ты нравишься Беки Траск.
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Kim Joo Won benden hoşlanıyor. Я нравлюсь Ким Джу Вону.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
İnsanları soymaktan hoşlanıyor musun? Тебе нравится грабить людей?
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Britta'dan hoşlanıyor muydun ki sen? А тебе Бритта хоть нравится?
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Hayley senden çok hoşlanıyor. Ты очень понравился Хэйли.
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!