Примеры употребления "seksi duruyor" в турецком

<>
Bayan Kelly ekranda ne kadar seksi duruyor. А миссис Келли прямо секси на экране.
Ben, bir çiçekten bahsedip duruyor. Бен продолжает говорить что-то о цветке.
Ama sesin çok seksi. Твой голос очень сексуален.
Ne zamandır orada duruyor? Давно он там стоит?
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Bu da bana "sinirliyim" gibi duruyor. А вот как выглядит "я зла".
Hem de seksi pis değil. И не в сексуальном плане.
ana sorunum olarak duruyor. остаётся моей первой заботой.
Kendinizi seksi hissediyor musunuz? Вы считаете меня сексуальной?
Herkes bana hayatın bir peri masalı olmadığını söyleyip duruyor. Люди продолжают говорить мне, что жизнь не сказка.
Seksi olan, öteki değil. Та красотка, не другая.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
sen rahatına bak seksi şey. Будь как дома, красавчик!
Kirk, dakikadır yerde duruyor. Он сидит так уже минут.
Ve seksi iç çamaşırları! Здесь столько сексуального белья.
Arkamda duruyor şu an, değil mi? Он стоит прямо за мной, да?
Seksi kalmaya devam et. Оставайся такой же секси.
Bu güzel duruyor mu? Хорошо смотрится? Ага.
Eğer diğer insanlar bunun seksi olduğunu düşünüyorsa, o onların bileceği iş. Если люди думают, что это сексуально, то это их дело.
Tıbbi dosyalar gibi duruyor. Похоже на медицинские карты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!