Примеры употребления "красотка" в русском

<>
Блондинка, настоящая красотка. Sarışın, oldukça güzel.
Сегодня вечером красотка Мари одна дома со своим братом. Şu ateşli Marie kardeşiyle birlikte bu akşam evde yalnızmış.
На дурацком телешоу, пока красотка бьет твою мошонку палкой. Ау. Yani, hoş bir kadının oyun sırasında taşaklarını kamışla dövdüğündeki gibi.
А кто это прекрасная красотка? Peki bu güzellik de kim?
Он сказал, что такая красотка, не должна открывать рот при виде члена. Güzel kızların ağızlarını sadece bir çük gördüklerinde - açmaları gerektiğini söyledi. - Oh.
А где же наша красотка? Bizim güzel pumamız nerede saklanıyor?
Это просто красотка в бикини ". Bikini giyen bir kız sadece. "
Тебя бросили, красотка? Terk mi edildin güzelim?
Два пива, красотка. İki bira alalım güzelim.
Как все продвигается, красотка? Selam, nasıl gidiyor bebeğim?
И ты красотка, так они подождут. Sen de taş gibisin, haliyle beklerler.
Как дела, красотка? Ne haber, güzellik?
Я говорил, она красотка. Sana çok çekici olduğunu söylemiştim.
Эй, красотка, тебя как зовут? Hey, güzelim, adın ne senin?
Он сказал: "Ты самая обворожительная красотка из всех, что я видел". Dedi ki, "Kızım, şu ana kadar gördüğüm en güzel şey olabilirsin."
Красотка моя, чудо устроим! Güzelim, bir mucize gerçekleştireceğiz!
Плохие новости, красотка. Kötü haber, güzelim.
Даже если неизвестная красотка убивает парня, о котором никто раньше и не слышал. Güzel ama aptal bir kadının daha önceden adı sanı duyulmamış bir adamı öldürmesini bile.
Должно быть это красотка Линда. Bu, güzel Linda olmalı.
Значит, до скорой встречи, красотка! Sonra görüşürüz, güzellik. - Tamam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!