Примеры употребления "sebebimiz" в турецком

<>
Ama burada bulunma sebebimiz ihtiyar, o değil. Но мы здесь не за этим, старик.
Haftalardır üzerinde çalıştığımız hikayeye arkamızı dönmememiz için daha da fazla sebebimiz var artık. Тем более нельзя отказываться от истории, над которой мы работали несколько недель.
Ama efendim, tutuklama için bir sebebimiz yok ki. Но, сэр, нет никаких оснований для ареста.
Bugün ise kutlamak için bir sürü sebebimiz var. Но сегодня у нас есть повод для празднования.
Bunu yapmak için birçok sebebimiz var, sadece cenaze sebepleri yok. У нас было много причин сделать это. Не только из-за похорон.
Çok sağlam bir sebebimiz olması lazım onunla konuşmamız için. Нам нужна очень хорошая причина чтобы с ним поговорить.
Hasatların sona erip, kışın yaklaştığı bu günde yaslı olsak da, kutlama yapmak için bir sebebimiz var. В день, когда заканчивается жатва и наступает зима, есть причины как праздновать, так и скорбеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!