Примеры употребления "за этим" в русском

<>
Ледяной Дракон будет следовать за этим. Buz ejderi bu sinyali takip eder.
Вы за этим меня сюда позвали? Bu yüzden mi beni görmek istedin?
За этим кто-то стоит, Нельсон. Başka birileri daha var, Nelson.
Что за этим последует? Ondan sonra ne oluyor?
Слушай, я тебя не за этим позвала. Dinle, buraya gelmeni istememin sebebi bu değil.
Оглянитесь вокруг. Люди за этим говном выстраиваются очередями. O zımbırtı için sıraya giren onlarca insan vardı.
Алмаз должен быть за этим занавесом. Elmas var o perde arkasında olmalıdır.
мы едим за этим столом уловила? O masada yemek yiyoruz. Anlatabiliyor muyum?
Как говорила великая Де Блази, моя предшественница за этим столом, сегодня вечером я займусь двумя вещами. Selefim büyük De Blasi derdi ki: "Bu gece iki şey yapacağım; çorba içip sevişeceğim."
Подозреваю, что за этим кроется нечто сенсационное. Bunun arkasında çok büyük bir şeyin olduğunu varsayıyorum.
За этим стоят Грейсоны. Graysonlar bu işin arkasında.
В шести милях отсюда, за этим холмом, находится склад Меса Фармасьютикал. mil ötede, şu tepenin arkasında Mesa Ecza Deposu ve Nakliye Tesisi var.
Ты думаешь.. кто-то конкретный стоит за этим? Sanki özellikle birinin bunu yaptığından kuşkulanıyormuş gibi söyledin.
Вот я за этим ботинок и купил. Tanrım. -O yüzden satın aldım zaten.
Слежу за этим дерьмом, Раш. Bu boku takip ediyoruz, Rush.
Возможно, а знают ли они о старом лазе за этим невинным плакатом? Olabilir. Masum görünüşlü şu posterin arkasında kaçış tüneli numarasını da biliyorlar mı acaba?
Джек Хейс пришел не за этим. Hayır. Jack Hayes yeni hesap açtırmıyordu.
Кто знает, что ее собственный отец стоял за этим? Her şeyin arkasındakinin öz babası olduğu kimin aklına gelirdi ki?
За этим потрясающе наблюдать. İzlemesi müthiş bir zevk.
Проследите за этим, командир. Bu işle siz ilgilenin yarbay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!