Примеры употребления "seçenekler" в турецком

<>
Evet, kesinlikle bazı seçenekler var önünde. Да, у нее определенно есть варианты.
Hiçbir şey. Sadece ona yeni seçenekler sunuyorum. Ничего особенного, предоставляю ему право выбора.
Belki başka seçenekler de olabilir. Вообще-то, есть другой вариант.
Başka seçenekler de var burada. Тут есть и другие способы.
Bizim için başka seçenekler de olmalı. Ну так должен быть другой вариант.
Kartlar Oswald'a seçenekler sunuyor. Карты дают Освальду возможности.
Peki ya seçenekler bittiğinde ne olacak? И что будет когда кончатся варианты?
Ama bu da seçenekler arasında. Но это один из вариантов.
Sara, tüm seçenekler bunlar değil. Сара, это не единственные варианты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!