Примеры употребления "возможности" в русском

<>
Поэтому от одной только возможности жутко. O nedenle ihtimal bu derece ürkütücü.
Новые возможности, новые школы. Все новое. Yeni fırsatlar, yeni okullar, yenilik.
У тебя нет возможности быть собой. Kendin olmak için bir fırsatın yok.
У меня не было возможности объяснить это. O zaman bunu açıklayacak bir yol yoktu.
И как любое начинание, первый год в школе обещает безграничные возможности. Ayrıca her yeni girişimdeki gibi üniversite de sınırsız fırsatların anahtarını elinde tutar.
И издеваешься над ней при первой возможности. Her fırsatta isyan ettin. Hala da yapıyorsun.
У меня не было возможности извиниться. Özür dilemek için hiç şansım olmadı.
Только и ждал возможности затащить тебя в кровать! Sadece seni yatağına çekmek için bir şans bekliyordu.
Не было никакой возможности предвидеть это. Bunu önceden bilmemizin hiçbir yolu yok.
У нас нет возможности делать мониторинг. Kontrol etmenin imkânı yok, edemezsiniz.
Повсюду возможности для спаривания. Heryerde çiftleşme imkanı var.
Он бросит тебя при первой же возможности, как бросил меня. Beni yüzüstü bıraktığı gibi seni de bulduğu ilk fırsatta yüzüstü bırakacak.
Нет ли у тебя возможности продать его мне? Onu satma gibi bir şansın var mı ki?
Нет никакой возможности, чтобы вы успели сказать друг другу всё это, верно? Bu kadar şeyi birbirinize daha kısa sürede söylemenizin imkanı yok, öyle değil mi?
Ничего. У меня не было возможности. Bir şey söyleyecek fırsatım olmadı ki.
Но тогда у меня не было бы возможности поблагодарить тебя. Biliyorum, ama o zaman sana tesekkur etme sansım olmazdı.
Что он обманет при первой же возможности. İlk fırsatta da bizi satacağını da söylemiştin.
Новая жизнь означает новые возможности. Yeni hayat yeni fırsatlar demektir.
Она знает, я умею использовать свои возможности. Benim tamamen fırsatlardan ibaret olduğumdan haberi yok tabii.
Ребята, вы уничтожаете меня при первой возможности. Elinize geçen her fırsatta beni yerden yere vurdunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!