Примеры употребления "вариант" в русском

<>
Похоже, консульство наш лучший вариант. Konsolosluk en iyi seçenek gibi görünüyor.
Да, есть третий вариант. Evet, üçüncü seçenek var.
Вообще-то, есть другой вариант. Belki başka seçenekler de olabilir.
Это больше не вариант. Artık bir seçenek değil.
Позор - это не вариант для меня. Benim için utanç diye bir seçenek yok.
Так операция это единственный вариант? Yani ameliyat tek seçenek mi?
Это самый худший вариант. Oluşabilecek en kötü senaryo.
Теперь у нас есть жизнеспособный вариант. Artık daha uygun bir seçeneğimiz var.
Я выбираю первый вариант. Ben birinci seçeneği seçiyorum.
Это самый дешевый вариант, если вы не против. Yanlış anlamazsanız, çok ucuza kaçan bir seçenek olur.
Остаётся лишь один вариант. Tek bir seçenek kalıyor.
Мы закрываем программу в срочном порядке. Такой вариант развития событий был озвучен четко и ясно. Operasyonu derhal sona erdiriyoruz ve bu olasılık çok açık ve net bir şekilde dikkate alınmıştı.
Я выбрал второй вариант. İkinci seçeneği tercih ettim.
Но ожидание - не вариант. Ancak beklemek de çözüm değil.
Ну, теперь это не вариант, Энди. Senin için artık böyle bir seçenek yok Andy.
Этот вариант остается, если она захочет уступить своим страхам. Bu yine de bir seçenek eğer o korkularınına kapılmayı seçerse.
Интересный вариант, хотя мы бы по тебе скучали. Seni özleyecek olmamıza rağmen düşünmeye değer bir seçenek olabilir.
Вариант "С" любовница сделала это на эмоциях. Üçüncü seçenek de çılgına dönmüş bir metres tarafından öldürülmesi.
Я думаю, первый вариант. Ben birinci seçenek diye düşünüyorum.
Но, похоже, для нас это не вариант. Böyle bir seçeneğin ikimiz için de mümkün olmadığı görünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!