Примеры употребления "saygı gösterdim" в турецком

<>
Seni sevdim ve saygı gösterdim. Я любил и уважал тебя.
Bu aileye saygı gösterdim. Я отдал семье честь.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Size bir ceset gösterdim. Я показал вам труп.
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Ama onlara, sizin gücünüzü gösterdim ve hatalarını telafi ettirdim. Но я показал им твою силу и исправил их ошибки.
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Ben sana benimkini gösterdim. Я тебе свой показал.
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
ben ona benimkini gösterdim, o bana onunkini göstermedi. Крис Миллер дал мне на долларов приглашение в кино.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Sana bir hedef gösterdim. Я дал вам цель.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Evet, ama onlara günlerini gösterdim. Да, но я им показал.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Ama yüzüğü ona ben gösterdim. Но я показала ей кольцо.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Fotoğrafı alıp Lester'a gösterdim. Я показала фотографию Лестеру.
Bu kural, Tanrının nimetlerine saygı göstermektir. И это - уважение к бренным дарам.
Bu boyamayı ona gösterdim. Потом показал ему картину...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!