Примеры употребления "satmaya mı" в турецком

<>
Caz satmaya mı başladın? Значит, продаёшь джаз?
Panayırda mantar satmaya mı? Продавать грибы на ярмарке?
Beni satmaya mı çalıştın? Ты пыталась меня сдать?
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Bana elmas bir broş satmaya çalışıyordu. Он пытался продать мне бриллиантовую брошь.
Vuruşa yoğunlaşıyor. Söylentilere göre, Phil takımı Salt Lake City'ye satmaya çalışıyormuş. Есть слух, что Фил пытался продать команду в Солт Лейк Сити.
Sonra bir şeyler satmaya başladı, ben de bu işin kalıcı olduğunu anladım. Потом он начал продавать вещи, и я поняла, что это надолго.
Sahipleri satmaya çok istekli... Владельцы очень хотят продать...
Kurabiye satmaya ilk başladığım zamanlar, bugüne oranla ince bir adamdı. Когда я только начал продавать печенье, он был довольно худым.
Bugün bana ne satmaya kalkacaksın bakalım? Что вы попытаетесь продать мне сегодня?
Birkaç yıl önce bir dışişleri bakanlığı çalışanı Tahran'a gizli belgeler satmaya çalışırken yakalandı. Пару лет назад сотрудник Министерства иностранных дел попался на продаже секретных документов Тегерану.
Adamın birinin satmaya niyetlendiği model bir Chevy var. Один парень хочет продать "шевроле" -го.
Rose evi satmaya çalışıyor, bu yüzden ona ev temizliğinde yardım edeceğiz. Роузи пытается продать дом. Думаю, нам стоит помочь ей с уборкой.
Başka bir şey satmaya cesaret edemiyorum. Я не осмелюсь продавать имущество монастыря.
Birisi ona parçalarını satmaya çalışmış. Кто-то пытался продать ему части.
Sonra bana bir merhem satmaya cüret etti. А потом она попыталась продать мне мазь.
Eşya satmaya da başladık. Мы начали продавать мебель.
Onu satmaya karar verdim. Я решил её продать.
Elması aldım, sıra satmaya geldi. Алмаз у меня. Его нужно продать.
Bu adamlar onu bir başkasına satmaya çalışacaktır. Поэтому они попробуют продать его кому-то другому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!