Примеры употребления "продать" в русском

<>
Для того чтобы продать свой товар, они изо всех сил стараются вызвать сочувствие у пассажиров. Araçdakilerin sempatisini kazanıp ellerindeki satmak için çaba harcıyor.
Этот парень пытался продать мне наркотики. O adam bana uyuşturucu satmaya çalıştı.
Вторая - продать этот товар. Sonrasında yapman gereken ürünleri satmak.
Можно также продать и мебель? Mobilyayı da beraberinde satabilir miyim?
Можно продать дом какой-нибудь семье ниггеров, процентов за семьдесят-семьдесят пять от стоимости. Evi satacak bir zenci aile bulabiliriz. Yine de alım fiyatının yüzde -75'ini alacaksın.
Сможет ли Динеш продать компанию, зная, что это шведский стол для извращенцев? Dinesh, cinsel sapkınlar için açık büfe işlevi gören bir şirketi satmayı becerebilecek mi?
Просто теперь стало сложнее его продать. Sadece satışı zorlaştırdı biraz o kadar.
Ты просишь меня продать наркоту? Benden uyuşturucu satmamı mı istiyorsun?
Кто-то пытался продать ему части. Birisi ona parçalarını satmaya çalışmış.
Мне пришлось продать землю. Araziyi satmak zorunda kaldım.
у меня неприятная новость - правительство решило продать немцам моторы для самолётов. Korkarım, nahoş haberler. Kabine, Almanlara uçak motoru satmaya karar verdi.
Лучше мне продать все эти наряды и купить учебники по грамматике и литературе! Bu güzel elbiseleri satıp dil bilgisi ve edebiyat üstüne kitap alsam iyi olur.
Хотите продать этот крем, продвигайте прыщи. Sivilce kremi satmak istiyorsan, sivilcelere özendirmelisin.
Пейдж пытается продать мою студию какому-то китайскому чуваку. Paige, stüdyomu Çinli bir herife satmaya çalışıyor.
могла бы продать её. Onları satmayı, bilirsin.
Нет ли у тебя возможности продать его мне? Onu satma gibi bir şansın var mı ki?
Браса сказал тебе продать меня. Brasa beni satmanı söyledi demek.
Он мог продать машину? Arabayı satmış olabilir mi?
Робби хочет продать ребёнка. Robbie bebeği satalım diyor.
Я хочу продать им всем. Hepsine birden satış yapmamız lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!