Примеры употребления "satacak mısın" в турецком

<>
Geçen sefer güzel kızlarla vakit geçirmemize rağmen, bu iş için beni satacak mısın yani? После того, как мы вместе ходили к девочкам, - ты хочешь кинуть меня?
Her şeyini onun için satacak mısın? но вы продали всё ради него?
Arnie, bana silah satacak mısın satmayacak mısın? Арни, ты продашь мне пистолет или нет?
Satacak mısın ne yapacaksın? Будешь продавать или как?
Yeni o Yardımsever Wilford'u satacak mısın? Так ты готова продать Уилфорда Великодушного?
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
Ve senin gibi bir çocuk, bunu tek başına nasıl satacak ki? Ну а как, паренек вроде тебя собирается это продать? Верно?
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Sen bana eşek satacak. Ты продашь мне осла.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Evi satacak bir zenci aile bulabiliriz. Yine de alım fiyatının yüzde -75'ini alacaksın. Можно продать дом какой-нибудь семье ниггеров, процентов за семьдесят-семьдесят пять от стоимости.
Kevin, elini şuraya koyar mısın? Кевин, ты можешь здесь подержать?
Hemen satacak yeni bir parça mı buldun? У тебя уже есть что-то на продажу?
Bira alır mısın, dostum? Слушай, хочешь пивка немного?
İnsanlar bu hale dönüşmek için ruhlarını satacak. Ради такого преображения люди продадут нам души.
Emirlere uyacak mısın uymayacak mısın, Prewitt? Ты выполнишь приказ или нет, Прюитт?
Satacak sanat eserlerim var. Нужно продавать произведения искусства.
Hey, Walt, benimle oynar mısın? Эй, Волт, сыграть не хочешь?
Evet, hayaletimizin satacak bir şeyi olduğunu var sayarsak, Moda Haftası muhteşem bir pazar. Да, хорошее предположение что наш призрак хочет что-то продать, Неделя моды хорошее прикрытие.
Toothles bize biraz ışık sağlar mısın? Беззубик, можешь подбросить нам света?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!