Примеры употребления "satıyor muydu" в турецком

<>
Başka meyve satıyor muydu? продает еще какие-нибудь фрукты?
O videoları çekip satıyor muydu? Он снимал ролики и продавал?
Kartpostal ve el işi takılar satıyor. Она продает открытки и самодельную бижутерию.
Ve hiç yardımcın olmuş muydu? Hayır. Все это время у тебя был помощник?
Çok sigara satıyor musun? Вы много сигарет продаете?
Fitz, kanı bulan özel bir ışık yok muydu? Kan değil. Фитц, разве не нужно какой-то специальный свет, чтобы обнаружить кровь?
Cinayet kağıtları, amigo satıyor. Убийство продаёт газеты, друг.
Sence hayatta olduğunu o zaman da biliyor muydu? Думаешь, он знал, что она жива?
Yüksek fiyatlı evler satıyor. Она продаёт престижные дома.
Regan bir rahibin geleceğini biliyor muydu? Риган знала, что придёт пастор?
Bu kitapları satıyor musunuz? Вы продаете эти книги?
Steve Jenks parçalanmış bir aileden gelmiyor muydu? Разве Стив Дженкс не из неполной семьи?
Birileri yine Vertigo satıyor. Кто-то продает Вертиго снова.
Bu kadar kuvvetli olması gerekiyor muydu? Разве он должен быть таким сильным?
Ürettikleri silahları suç çetelerine ve savaş içindeki ülkelere satıyor. И продает их оружие криминальным синдикатам и воюющим странам.
Sence Malcolm Michigan Üniversitesi'ni biliyor muydu? Думаешь Малкольм знал об Университете Мичигана?
Biri lise çocuklarına uyuşturucu satıyor. Кто-то продаёт наркотики ученикам школы.
Senin bir kızın yok muydu? У тебя разве нет дочери?
Onlar da iyi satıyor baba. Они продаются хорошо, Папа.
Onu tanıyor muydu acaba? Он ее вообще знал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!