Примеры употребления "sarhoş oldum" в турецком

<>
Partide sarhoş oldum ve uygunsuz danslar yaptım. Я напилась на вечеринке и неприлично танцевала.
Nasıl sarhoş oldum ki? Как я могла напиться?
Dün gece sarhoş oldum ve onları şu ağacın tepesine fırlattım. Я напился прошлой ночью и забросил их на это дерево.
Bizim ilk randevumuzda, onun tek yaptığı sarhoş olup beni golf sahasına götürmek olmuştu. На нашем первом свидании, он напился и повёл меня на поле для гольфа.
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Acayip sarhoş olmak istiyorum... Я дико хочу выпить...
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Hayır, çok sarhoş olduğundan numara yapıyor. Нет, он просто пьян и придуривается.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Partideki en sarhoş adama yani. Самому пьяному парню на вечеринке.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Bırak onu, sarhoş bu. Оставь его, он пьян.
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
Boş konuşan bir sarhoş. Он - пьяный болтун.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
Bayan, sarhoş musunuz? Сестрёнка, ты пьяна?
Sadece iki saat için o oldum ve ölmek istiyorum. Я побыла ей часа и мне уже хочется сдохнуть.
İşte, yatıyor yerde, gözyaşlarından sarhoş olmuş. Там, на полу и пьян от слез.
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
Sarhoş olduğum günü hatırlıyor musun? Помнишь, как я напился?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!