Примеры употребления "santim açılmış" в турецком

<>
Sadece üç santim açılmış. Раскрытие все еще сантиметра.
Yolun karşısındaki bir çatıdan açılmış gibi görüyor. Похоже, что с крыши дома напротив.
Bir santim yukarı gelseydi, beni öldürebilirdi. Выше на сантиметр - я бы умер.
Benim adıma açılmış bir hesap kullandılar. Они открыли счёт на моё имя.
metre, santim ve millimetre. метров, сантиметров, миллиметра.
Şöminede erimiş bardak damlaları var ve bu viski son zamanlarda açılmış. В камине осколки стекла, а этот скотч откупорили совсем недавно.
Şarapnel, kalbimin bir santim yakınında. Шрапнель, пол дюйма от сердца.
İştahın daha da açılmış. Твой аппетит стал сильнее.
Charles'tan birkaç santim daha genişmiş. На пару сантиметров шире Чарльза.
Evde beş kutu açılmış var. У нас пять открытых коробок.
Bir ayak vardı, tam santim. Его ступня была длиной в дюймов.
Zorla açılmış gibi görünüyor. Похоже, его взломали.
5 santim ya da daha ufak çapta. см, может меньше, в диаметре.
Bu ne zaman açılmış? Когда счет был открыт?
santim, kilo ve siyah saçlı. сантиметра, килограмма, черные волосы.
Boynun altındaki deri açılmış. Кожа под шеей вскрыта.
Penisimin uzunluğu santimdir, tam erekte olduğunda santim çevresi vardır. Длина моего пениса дюймов. Диаметр в возбужденном состоянии - дюйма.
Yan kapı zorlanarak açılmış. Боковая дверь была открыта.
Bu da demek oluyor ki şüpelimiz -184 santim arasında. Что означает, что рост подозреваемого от до сантиметров.
Gaz biraz açılmış olabilir. Похоже, заслонку заело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!