Примеры употребления "открыта" в русском

<>
Дверь открыта, мне нужно лишь войти. Benim için kapıları açtı. İçeri girmem lazım.
Видите, как открыта дверца шкафчика? Dolap kapağının açık olduğunu görüyor musunuz?
Дверь для тебя открыта. Kapı senin için açık.
Тогда почему дверь была открыта? O zaman kapı neden açıktı?
Привет, дверь открыта. Selam, kapı açıktı.
И гаражная дверь всегда для тебя открыта. Ama garaj kapısı senin için hep açıktı.
Нет, если она будет открыта, туннель затопит. Hayır, açık kalırsa bu tünel su altında kalır.
Уэсли? Почему дверь открыта? Wesley, kapı neden açık?
Для тебя будет открыта вся Европа. Tüm Avrupa'nın kapıları sana açık olacak.
Дверь открыта, Такер. Kapı açık, Tucker.
Клетка наконец открыта, Джим. Kafes nihayet açıldı, Jim.
Задняя дверь будет открыта. Arka kapı açık olacak.
Но моя дверь для вас всегда открыта. Biliyorsun, sana kapım her zaman açık.
Входная дверь всегда открыта, Коннор. Ön kapı her zaman açıktır Connor.
Дверь открыта, не нужны никакие коды. Kapılar açık, güvenlik kodu lazım değil.
Я толкнул дверь, она открыта. Şimdi elimi kapıya uzattım ama açıktı.
Шейка матки полностью открыта. Rahim ağzı tamamen açıldı.
Передняя дверь открыта, мы входим! Ön kapı açık, içeri geliyoruz!
Старшая школа Бейкон Хиллс снова открыта после закрытия в четверг и пятницу. Beacon Hills Lisesi perşembe ve cuma günleri kapalı kaldıktan sonra tekrar açıldı.
Хотел сообщить, что в университете Карла-Фердинанда в Праге открыта вакансия профессора теоретической физики. Prag'daki Karl-Ferdinand Üniversitesinde kuramsal fizik profesörlüğü için bir mevki açık olduğunu size bildirmek istemiştim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!