Примеры употребления "sana yalvarıyorum" в турецком

<>
Sana yalvarıyorum, onları öldürme. Умоляю, не убивай их.
Belle, lütfen, sana yalvarıyorum! Бэль, пощади меня, умоляю!
Sana yalvarıyorum, lütfen bana yardım et. Я умоляю, пожалуйста, помоги мне.
Pierre, sana yalvarıyorum. Пьер, прошу тебя!
Lütfen, sana yalvarıyorum önce kendi ailenle ilgilen. Я тебя сколько раз просила заняться своей семьей?
Eve gitmen için sana yalvarıyorum. Я умоляю тебя вернуться домой.
Lütfen ona zarar verme. Sana yalvarıyorum. Умоляю, только не трогай его.
Bak son kez, sana yalvarıyorum. Я умоляю тебя в последний раз.
Sana yalvarıyorum bir kerelik kuralların dışına çık. Тогда прошу вас, забудьте о правилах.
Tekrar düşünmen için sana yalvarıyorum. Прошу тебя пересмотреть своё мнение.
Sana yalvarıyorum, küçük Grey. Прошу тебя, Малышка Грэй.
Jeremy lütfen yapma! Sana yalvarıyorum. Джереми, умоляю тебя, позвони!
Sana yalvarıyorum, kalmama izin vermelisin. Я вас умоляю, разрешите остаться.
Bana gücü ver, sana yalvarıyorum. Дай мне силу, прошу тебя.
Dağın efendisi, sana yalvarıyorum. Бог Горы, заклинаю тебя!
Bunu yapman için sana yalvarıyorum. Я прошу тебя это сделать.
Gabriel, lütfen. Sana yalvarıyorum. Гавриил, прошу, умоляю.
Walter, sana yalvarıyorum. Вальтер. Умоляю, пожалуйста.
O hâlde yolunu değiştirmen için sana son kez yalvarıyorum Uhtred. Тогда прошу тебя в последний раз, изменись, Утред.
Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır. Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!